{"id":26,"date":"2020-07-23T09:40:34","date_gmt":"2020-07-23T09:40:34","guid":{"rendered":"https:\/\/frickin.nl\/?page_id=26"},"modified":"2025-04-11T19:21:37","modified_gmt":"2025-04-11T17:21:37","slug":"termes-et-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/algemene-voorwaarden\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation"},"content":{"rendered":"<h1>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation<\/h1>\n\n<div class=\"accordion\">\n\n\t<div id=\"accordion-321812959\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-321812959-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-1---definities\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-321812959-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 1 - D\u00e9finitions<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-321812959-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-321812959-label\">\n\t\t\t\n\n<p><b>Dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, les termes suivants ont la signification suivante :<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Contrat accessoire : un contrat dans lequel le consommateur acquiert des produits, du contenu num\u00e9rique et\/ou des services dans le cadre d'un contrat \u00e0 distance et ces produits, contenu num\u00e9rique et\/ou services sont fournis par le professionnel ou par un tiers sur la base d'un accord entre ce tiers et le professionnel ;<\/li>\n<li>D\u00e9lai de gr\u00e2ce : le d\u00e9lai pendant lequel le consommateur peut faire usage de son droit de r\u00e9tractation ;<\/li>\n<li>Consommateur : la personne physique qui n'agit pas \u00e0 des fins li\u00e9es \u00e0 son activit\u00e9 commerciale, industrielle, artisanale ou lib\u00e9rale ;<\/li>\n<li>Jour : jour calendaire ;<\/li>\n<li>Contenu num\u00e9rique : donn\u00e9es produites et livr\u00e9es sous forme num\u00e9rique ;<\/li>\n<li>Contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e : un contrat portant sur la fourniture r\u00e9guli\u00e8re de biens, de services et\/ou de contenus num\u00e9riques pour une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e ;<\/li>\n<li>Support durable : tout outil - y compris le courrier \u00e9lectronique - qui permet au consommateur ou \u00e0 l'entrepreneur de stocker des informations qui lui sont adress\u00e9es personnellement, d'une mani\u00e8re qui permet une consultation ou une utilisation ult\u00e9rieure pendant une p\u00e9riode adapt\u00e9e \u00e0 l'usage auquel les informations sont destin\u00e9es, et qui permet la reproduction inalt\u00e9r\u00e9e des informations stock\u00e9es ;<\/li>\n<li>Droit de r\u00e9tractation : la possibilit\u00e9 pour le consommateur de renoncer au contrat \u00e0 distance pendant le d\u00e9lai de r\u00e9flexion ;<\/li>\n<li>Entrepreneur : la personne physique ou morale qui offre des produits, (l'acc\u00e8s \u00e0) des contenus num\u00e9riques et\/ou des services aux consommateurs \u00e0 distance ;<\/li>\n<li>Contrat \u00e0 distance : un contrat conclu entre le professionnel et le consommateur dans le cadre d'un syst\u00e8me organis\u00e9 de vente \u00e0 distance de produits, de contenus num\u00e9riques et\/ou de services, dans lequel il est fait usage, seul ou conjointement, d'une ou plusieurs techniques de communication \u00e0 distance jusqu'au moment de la conclusion du contrat ;<\/li>\n<li>Mod\u00e8le de formulaire de r\u00e9tractation \" : le mod\u00e8le europ\u00e9en de formulaire de r\u00e9tractation figurant \u00e0 l'annexe I des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ; l'annexe I ne doit pas \u00eatre fournie si le consommateur ne dispose pas d'un droit de r\u00e9tractation concernant sa commande ;<\/li>\n<li>Technique de communication \u00e0 distance : moyen qui peut \u00eatre utilis\u00e9 pour conclure un accord, sans que le consommateur et l'entrepreneur doivent se trouver ensemble dans la m\u00eame pi\u00e8ce au m\u00eame moment.<\/li>\n<li>Lire notre <a href=\"https:\/\/frickin.nl\/fr\/declaration-de-confidentialite\/\">d\u00e9claration de confidentialit\u00e9<\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-141493685\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-141493685-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-2---identiteit-ondernemer\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-141493685-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 2 - Identit\u00e9 de l'entrepreneur<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-141493685-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-141493685-label\">\n\t\t\t\n\n<p>Nom de l'entrepreneur : Frickin<\/p>\n<p>Agissant sous le(s) nom(s) :<\/p>\n<p>- Frickin<\/p>\n<p>Adresse du bureau :<\/p>\n<p>Techniekweg 18 num\u00e9ro 3, 4303 RT Zierikzee (pas d'adresse de retour !)<\/p>\n<p>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : +31 (0) 111 -230700<\/p>\n<p>Accessibilit\u00e9 :<\/p>\n<p>Du lundi au vendredi de 10 h \u00e0 17 h.<\/p>\n<p>Adresse \u00e9lectronique : info@frickin.nl<\/p>\n<p>Num\u00e9ro de la chambre de commerce : <span class=\"\">78678714<\/span><span class=\"\"><br \/><\/span><\/p>\n<p>Num\u00e9ro de TVA : <span class=\"\">NL002998428B09<\/span><\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-1530854270\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-1530854270-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-3---toepasselijkheid\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-1530854270-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 3 - Applicabilit\u00e9<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-1530854270-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-1530854270-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s'appliquent \u00e0 toute offre faite par l'entrepreneur et \u00e0 tout contrat \u00e0 distance conclu entre l'entrepreneur et le consommateur.<\/li>\n<li>Avant la conclusion de l'accord \u00e0 distance, le texte des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales est mis \u00e0 la disposition du consommateur. Si cela n'est pas raisonnablement possible, l'entrepreneur indiquera, avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, comment les conditions g\u00e9n\u00e9rales peuvent \u00eatre consult\u00e9es dans les locaux de l'entrepreneur et qu'elles seront envoy\u00e9es gratuitement au consommateur dans les meilleurs d\u00e9lais, \u00e0 la demande de ce dernier.<\/li>\n<li>Si le contrat \u00e0 distance est conclu par voie \u00e9lectronique, alors, contrairement \u00e0 l'alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent, et avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, le texte des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales peut \u00eatre mis \u00e0 la disposition du consommateur par voie \u00e9lectronique de mani\u00e8re \u00e0 ce que le consommateur puisse facilement les stocker sur un support de donn\u00e9es durable. Si cela n'est pas raisonnablement possible, il sera indiqu\u00e9, avant la conclusion du contrat de vente \u00e0 distance, o\u00f9 les conditions g\u00e9n\u00e9rales peuvent \u00eatre consult\u00e9es par voie \u00e9lectronique et qu'elles seront envoy\u00e9es gratuitement au consommateur, \u00e0 sa demande, soit par voie \u00e9lectronique, soit par un autre moyen.<\/li>\n<li>Dans le cas o\u00f9 des conditions sp\u00e9cifiques de produits ou de services s'appliquent en plus des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me paragraphes s'appliquent par analogie et, en cas de conditions contradictoires, le consommateur peut toujours invoquer la disposition applicable qui lui est la plus favorable.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-2978313907\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-2978313907-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-4---het-aanbod\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-2978313907-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 4 - L'offre<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-2978313907-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-2978313907-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Si une offre a une dur\u00e9e limit\u00e9e ou est soumise \u00e0 des conditions, cela doit \u00eatre express\u00e9ment indiqu\u00e9 dans l'offre.<\/li>\n<li>L'offre contient une description compl\u00e8te et pr\u00e9cise des produits, du contenu num\u00e9rique et\/ou des services propos\u00e9s. La description est suffisamment d\u00e9taill\u00e9e pour permettre au consommateur d'\u00e9valuer correctement l'offre. Si l'entrepreneur utilise des images, celles-ci sont le reflet fid\u00e8le des produits, services et\/ou contenus num\u00e9riques propos\u00e9s. Les fautes \u00e9videntes ou les erreurs manifestes dans l'offre ne lient pas l'entrepreneur.<\/li>\n<li>Chaque offre contient des informations telles qu'il est clair pour le consommateur quels sont les droits et obligations li\u00e9s \u00e0 l'acceptation de l'offre.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-649030763\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-649030763-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-5---de-overeenkomst\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-649030763-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 5 - L'accord<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-649030763-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-649030763-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>L'accord prend effet, sous r\u00e9serve de ce qui est stipul\u00e9 au paragraphe 4, au moment o\u00f9 le consommateur accepte l'offre et remplit les conditions pr\u00e9vues.<\/li>\n<li>Si le consommateur a accept\u00e9 l'offre par voie \u00e9lectronique, l'entrepreneur confirmera imm\u00e9diatement la r\u00e9ception de l'acceptation \u00e9lectronique de l'offre. Tant que la r\u00e9ception de cette acceptation n'a pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par l'entrepreneur, le consommateur peut dissoudre le contrat.<\/li>\n<li>Si le contrat est conclu par voie \u00e9lectronique, l'entrepreneur prendra les mesures techniques et organisationnelles appropri\u00e9es pour s\u00e9curiser le transfert \u00e9lectronique des donn\u00e9es et assurera un environnement web s\u00fbr. Si le consommateur est en mesure de payer par voie \u00e9lectronique, l'entrepreneur prendra les mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es.<\/li>\n<li>L'entrepreneur peut, dans le cadre l\u00e9gal, informer le consommateur de ses obligations de paiement, ainsi que de tous les faits et facteurs qui sont importants pour une conclusion responsable du contrat \u00e0 distance. Si, sur la base de cette enqu\u00eate, l'entrepreneur a de bonnes raisons de ne pas conclure l'accord, il est en droit de refuser une commande ou une demande ou d'assortir l'ex\u00e9cution de conditions particuli\u00e8res.<\/li>\n<li>Au plus tard au moment de la livraison du produit, du service ou du contenu num\u00e9rique au consommateur, l'entrepreneur transmet les informations suivantes par \u00e9crit ou de mani\u00e8re \u00e0 ce que le consommateur puisse les stocker sur un support durable de mani\u00e8re accessible :\n<ul>\n<li>les conditions dans lesquelles et les modalit\u00e9s d'exercice du droit de r\u00e9tractation par le consommateur, ou une d\u00e9claration claire concernant l'exclusion du droit de r\u00e9tractation ;<\/li>\n<li>les informations sur les garanties et les services apr\u00e8s-vente existants ;<\/li>\n<li>le prix, toutes taxes comprises, du produit, du service ou du contenu num\u00e9rique ; le cas \u00e9ch\u00e9ant, les frais de livraison ; et le mode de paiement, de livraison ou d'ex\u00e9cution du contrat \u00e0 distance ;<\/li>\n<li>les conditions d'annulation de l'accord si l'accord a une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un an ou est ind\u00e9fini ;<\/li>\n<li>si le consommateur dispose d'un droit de r\u00e9tractation, le mod\u00e8le de formulaire de r\u00e9tractation.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Dans le cas d'une transaction durable, la disposition du paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent ne s'applique qu'\u00e0 la premi\u00e8re livraison.<\/li>\n<li>En passant une commande et en acceptant ces conditions g\u00e9n\u00e9rales, le consommateur autorise Frickin \u00e0 le contacter, apr\u00e8s la livraison du produit ou du service, pour lui demander un avis ou une \u00e9valuation de son exp\u00e9rience avec notre soci\u00e9t\u00e9. Cet avis peut porter sur le produit, le service et\/ou l'exp\u00e9rience d'achat en g\u00e9n\u00e9ral. Frickin respecte la vie priv\u00e9e de ses clients et gardera les informations personnelles confidentielles. Les commentaires peuvent \u00eatre publi\u00e9s de mani\u00e8re anonyme si vous le souhaitez. Les consommateurs conservent le droit de ne pas r\u00e9diger d'avis \u00e0 tout moment en contactant Frickin.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-2624158461\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-2624158461-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-6---herroepingsrecht\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-2624158461-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 6 - Droit de retrait<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-2624158461-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-2624158461-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Le consommateur peut dissoudre un accord relatif \u00e0 l'achat d'un produit pendant une p\u00e9riode de r\u00e9flexion de 14 jours sans donner de raisons. L'entrepreneur peut interroger le consommateur sur le motif de la r\u00e9tractation, mais ne peut pas obliger le consommateur \u00e0 indiquer son ou ses motifs.<\/li>\n<li>Le d\u00e9lai de r\u00e9flexion vis\u00e9 au paragraphe 1 commence le jour o\u00f9 le consommateur, ou un tiers d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 l'avance par le consommateur et n'\u00e9tant pas le transporteur, a re\u00e7u le produit, ou :\n<ul>\n<li>si le consommateur a command\u00e9 plusieurs produits dans la m\u00eame commande : le jour o\u00f9 le consommateur, ou un tiers d\u00e9sign\u00e9 par lui, a re\u00e7u le dernier produit. L'entrepreneur peut, \u00e0 condition d'en avoir clairement inform\u00e9 le consommateur avant le processus de commande, refuser une commande de plusieurs produits avec un d\u00e9lai de livraison diff\u00e9rent.<\/li>\n<li>si la livraison d'un produit consiste en plusieurs envois ou parties : le jour o\u00f9 le consommateur, ou un tiers d\u00e9sign\u00e9 par lui, a re\u00e7u le dernier envoi ou la derni\u00e8re partie ;<\/li>\n<li>en cas de contrats de livraison r\u00e9guli\u00e8re de produits pendant une certaine p\u00e9riode : le jour o\u00f9 le consommateur ou un tiers d\u00e9sign\u00e9 par lui a re\u00e7u le premier produit.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-2459413151\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-2459413151-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-7---verplichtingen-consument\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-2459413151-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 7 - Obligations du consommateur<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-2459413151-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-2459413151-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Pendant la p\u00e9riode de r\u00e9flexion, le consommateur traitera le produit et son emballage avec soin. Il ne d\u00e9ballera ou n'utilisera le produit que dans la mesure n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer la nature, les caract\u00e9ristiques et le fonctionnement du produit. Le point de d\u00e9part est que le consommateur ne peut que manipuler et inspecter le produit comme il serait autoris\u00e9 \u00e0 le faire dans un magasin. L'emballage doit contenir le produit non port\u00e9 et l'\u00e9tiquette de suspension intacte.\u00a0<\/li>\n<li>Le consommateur n'est responsable que de la diminution de la valeur du produit qui r\u00e9sulte d'une mani\u00e8re de manipuler le produit qui va au-del\u00e0 de ce qui est autoris\u00e9 au paragraphe 1. Tout dommage doit \u00eatre signal\u00e9 dans les 48 heures suivant la r\u00e9ception du produit.<\/li>\n<li>Le consommateur n'est pas responsable de la diminution de la valeur du produit si le professionnel ne lui a pas fourni toutes les informations requises par la loi concernant le droit de r\u00e9tractation avant ou au moment de la conclusion du contrat.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-47793072\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-47793072-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-8---uitoefening-herroepinsrecht-consument\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-47793072-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 8 - Exercice du droit de r\u00e9tractation du consommateur<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-47793072-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-47793072-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Si le consommateur fait usage de son droit de r\u00e9tractation, il doit le notifier dans le d\u00e9lai de r\u00e9flexion au moyen de l'adresse suivante<a href=\"https:\/\/frickin.nl\/fr\/echange-et-retour\/\"> formulaire de retour de retrait<\/a> ou de toute autre mani\u00e8re non ambigu\u00eb \u00e0 l'entrepreneur.<\/li>\n<li>D\u00e8s que possible, mais dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter du jour suivant la notification vis\u00e9e au paragraphe 1, le consommateur renvoie le produit ou le remet \u00e0 (un repr\u00e9sentant autoris\u00e9 de) l'entrepreneur. Le consommateur a en tout cas respect\u00e9 le d\u00e9lai de retour s'il renvoie le produit avant l'expiration du d\u00e9lai de r\u00e9flexion.<\/li>\n<li>Le consommateur doit renvoyer le produit avec tous les accessoires livr\u00e9s, dans l'\u00e9tat et l'emballage d'origine, avec une \u00e9tiquette intacte, et conform\u00e9ment aux instructions raisonnables et claires fournies par l'entrepreneur.<\/li>\n<li>Le risque et la charge de la preuve de l'exercice correct et en temps voulu du droit de r\u00e9tractation incombent au consommateur.<\/li>\n<li>Le consommateur supporte les co\u00fbts directs du renvoi du produit. Si l'entrepreneur n'a pas inform\u00e9 le consommateur qu'il devait supporter ces frais ou si l'entrepreneur a indiqu\u00e9 qu'il devait supporter lui-m\u00eame ces frais, le consommateur ne doit pas supporter les frais de renvoi.<\/li>\n<\/ol>\n<h5>Endommag\u00e9<\/h5>\n<p>Dans le cas peu probable o\u00f9 vous auriez re\u00e7u l'article endommag\u00e9, veuillez ne pas utiliser ce formulaire. Veuillez nous contacter dans les 48 heures suivant la r\u00e9ception de la commande via <a href=\"mailto:info@frickin.nl\">info@frickin.nl<\/a><a href=\"mailto:support@frickin.m\">.<\/a><\/p>\n<h5>Conditions de retour :<\/h5>\n<ol class=\"ol1\">\n<li class=\"li1\">Votre retour est enregistr\u00e9 dans les 14 jours suivant la r\u00e9ception.<\/li>\n<li class=\"li1\">Une fois que votre retour a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9, vous avez jusqu'\u00e0 14 jours pour le renvoyer \u00e0 Frickin.<\/li>\n<li class=\"li1\">Les articles achet\u00e9s dans un magasin physique ne peuvent pas \u00eatre retourn\u00e9s via notre boutique en ligne. Pour cela, vous devez contacter le magasin o\u00f9 vous avez effectu\u00e9 l'achat.<\/li>\n<li class=\"li1\">La responsabilit\u00e9 et les co\u00fbts des retours sont \u00e0 la charge du client. Veuillez vous assurer que votre envoi de retour est suffisamment affranchi. Nous n'acceptons pas les envois en contre-remboursement ou non affranchis.\u00a0<\/li>\n<li class=\"li1\">En cas de retour ou d'\u00e9change d'articles, le formulaire de retour doit toujours \u00eatre enti\u00e8rement rempli et ajout\u00e9 \u00e0 l'envoi de retour. Vous recevrez le formulaire de retour par e-mail imm\u00e9diatement apr\u00e8s votre inscription. Toutefois, si vous ne l'avez pas re\u00e7u apr\u00e8s 24 heures, veuillez contacter directement returns@frickin.nl.<\/li>\n<li class=\"li1\">Votre retour doit toujours \u00eatre bien emball\u00e9, afin d'\u00e9viter tout dommage li\u00e9 au transport. Si un produit (emballage) est endommag\u00e9 lors du retour en raison d'un mauvais emballage, le montant du cr\u00e9dit sera convenu apr\u00e8s contact t\u00e9l\u00e9phonique.\u00a0<\/li>\n<li class=\"li1\">Vous pouvez essayer les gants, mais pas les porter. Les \u00e9tiquettes d'origine ne doivent pas \u00eatre retir\u00e9es des gants. Si tel est le cas, nous pouvons refuser le retour ou des frais de d\u00e9pr\u00e9ciation seront factur\u00e9s.<\/li>\n<li class=\"li1\">Les produits qui sont retourn\u00e9s doivent\u00a0<b>non endommag\u00e9<\/b>\u00a0et\u00a0<b>complet avec emballage<\/b>\u00a0\u00e0 livrer. Les \u00e9ventuels dommages et\/ou traces d'utilisation peuvent \u00eatre une raison pour Frickin de refuser le retour.<\/li>\n<li class=\"li1\">Avez-vous re\u00e7u les articles endommag\u00e9s ? Veuillez le signaler dans les 48 heures suivant la r\u00e9ception via info@frickin.nl. Sinon, nous ne pouvons pas rembourser enti\u00e8rement les gants retourn\u00e9s qui sont endommag\u00e9s !<\/li>\n<li class=\"li1\">Le montant de l'achat sera rembours\u00e9 sur le compte de paiement utilis\u00e9 pour effectuer l'achat dans les 14 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception de votre retour.\u00a0<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Combinaison de remises, d'offres, de promotions et de retours<\/strong><\/p>\n<p>Si vous avez b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'une remise combin\u00e9e ou d'une offre sp\u00e9ciale o\u00f9 plusieurs produits sont combin\u00e9s en une seule action, les conditions suivantes s'appliquent au retour (d'une partie) de la commande :<\/p>\n<ol>\n<li>\n<p><strong>Expiration de la remise combin\u00e9e<\/strong>Si un ou plusieurs produits faisant l'objet d'une remise combin\u00e9e sont retourn\u00e9s, la remise combin\u00e9e est annul\u00e9e. Cela signifie que vous payez le prix de d\u00e9tail normal pour les produits que vous conservez. La diff\u00e9rence entre la remise et le prix normal sera d\u00e9duite du montant remboursable du produit retourn\u00e9.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p><strong>Correction du remboursement<\/strong>Le montant \u00e0 rembourser sera calcul\u00e9 sur la base du nouveau prix des produits conserv\u00e9s apr\u00e8s l'expiration de la remise combin\u00e9e. Le montant que vous recevrez pour les articles retourn\u00e9s sera ajust\u00e9 pour tenir compte du nouveau prix des produits conserv\u00e9s.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p><strong>Exceptions<\/strong>: Si les conditions promotionnelles sp\u00e9cifiques de l'offre en disposent autrement, des dispositions diff\u00e9rentes peuvent s'appliquer \u00e0 la politique de retour.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p><strong>Conditions de retour<\/strong>Les conditions g\u00e9n\u00e9rales de retour d\u00e9crites dans notre politique de retour restent d'application. Le produit doit \u00eatre inutilis\u00e9 et dans son emballage d'origine, sauf accord contraire.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>En acceptant nos conditions g\u00e9n\u00e9rales au moment de l'achat, vous acceptez ces r\u00e8gles concernant les remises combin\u00e9es et le retour des produits.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-3051145761\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-3051145761-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-9---verplichtingen-ondernemer\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-3051145761-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 9 - Obligations de l'entrepreneur<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-3051145761-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-3051145761-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Si l'entrepreneur rend possible la notification de la r\u00e9tractation par le consommateur par voie \u00e9lectronique, il envoie sans d\u00e9lai un accus\u00e9 de r\u00e9ception de cette notification.<\/li>\n<li>Le professionnel rembourse tous les paiements effectu\u00e9s par le consommateur, y compris les frais de livraison factur\u00e9s par le professionnel pour le produit retourn\u00e9, sans retard excessif mais dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter du jour o\u00f9 le consommateur lui notifie la r\u00e9tractation. A moins que l'entrepreneur ne propose de r\u00e9cup\u00e9rer lui-m\u00eame le produit, il peut attendre pour le remboursement qu'il ait re\u00e7u le produit ou que le consommateur prouve qu'il a renvoy\u00e9 le produit, selon ce qui se produit en premier.<\/li>\n<li>L'entrepreneur doit utiliser le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 par le consommateur pour le remboursement, sauf si le consommateur accepte un moyen diff\u00e9rent. Le remboursement est gratuit pour le consommateur.<\/li>\n<li>Si le consommateur a choisi un mode de livraison plus co\u00fbteux que la livraison standard la moins ch\u00e8re, l'entrepreneur n'est pas tenu de rembourser les frais suppl\u00e9mentaires li\u00e9s \u00e0 ce mode plus co\u00fbteux.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-3835746405\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-3835746405-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-10---uitsluiting-herroepingsrecht\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-3835746405-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 10 - Exclusion du droit de r\u00e9tractation<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-3835746405-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-3835746405-label\">\n\t\t\t\n\n<p>L'entrepreneur peut exclure les produits et services suivants du droit de r\u00e9tractation uniquement si l'entrepreneur l'a indiqu\u00e9 clairement dans l'offre ou au moins en temps utile avant la conclusion du contrat :<\/p>\n<ol>\n<li>Produits fabriqu\u00e9s selon les sp\u00e9cifications du consommateur, qui ne sont pas pr\u00e9fabriqu\u00e9s et sont fabriqu\u00e9s sur la base d'un choix ou d'une d\u00e9cision individuelle du consommateur, ou sont clairement destin\u00e9s \u00e0 une personne sp\u00e9cifique ;<\/li>\n<li>Les produits qui se g\u00e2tent rapidement ou dont la dur\u00e9e de conservation est limit\u00e9e ;<\/li>\n<li>Les produits scell\u00e9s qui ne peuvent \u00eatre retourn\u00e9s pour des raisons de protection de la sant\u00e9 ou d'hygi\u00e8ne et dont le sceau a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 apr\u00e8s la livraison.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-1497378415\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-1497378415-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-11---prijs\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-1497378415-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 11 - Prix<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-1497378415-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-1497378415-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Pendant la p\u00e9riode de validit\u00e9 mentionn\u00e9e dans l'offre, les prix des produits et\/ou services offerts ne seront pas augment\u00e9s, \u00e0 l'exception des changements de prix dus aux modifications des taux de TVA.<\/li>\n<li>Contrairement au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, l'entrepreneur peut offrir des produits ou des services dont les prix sont soumis aux fluctuations du march\u00e9 financier qui \u00e9chappent \u00e0 son contr\u00f4le, \u00e0 des prix variables. Ce lien avec les fluctuations et le fait que les prix mentionn\u00e9s sont des prix recommand\u00e9s seront mentionn\u00e9s avec l'offre.<\/li>\n<li>Les prix mentionn\u00e9s dans l'offre de produits ou de services incluent la TVA.<\/li>\n<li>L'entrepreneur peut se r\u00e9f\u00e9rer aux erreurs de prix qui ont pu \u00eatre \u00e9nonc\u00e9es.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-217816480\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-217816480-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-12---nakoming-overeenkomst\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-217816480-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 12 - Ex\u00e9cution de l'accord<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-217816480-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-217816480-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>L'entrepreneur garantit que les produits et\/ou services sont conformes \u00e0 l'accord, aux sp\u00e9cifications \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans l'offre, aux exigences raisonnables de fiabilit\u00e9 et\/ou d'utilisabilit\u00e9 et \u00e0 la date de la conclusion de l'accord, aux dispositions l\u00e9gales et\/ou aux r\u00e9glementations gouvernementales existantes. Entrepreneur garantit \u00e9galement que le produit est adapt\u00e9 \u00e0 une utilisation normale, \u00e0 condition que les produits aient \u00e9t\u00e9 correctement entretenus.<\/li>\n<li>Une garantie suppl\u00e9mentaire fournie par le professionnel, son fournisseur, son fabricant ou son importateur ne limite jamais les droits et pr\u00e9tentions que le consommateur peut faire valoir \u00e0 l'encontre du professionnel sur la base du contrat si ce dernier n'a pas rempli sa part du contrat.<\/li>\n<li>Par garantie suppl\u00e9mentaire, on entend tout engagement de l'entrepreneur, de son fournisseur, de l'importateur ou du producteur dans lequel il accorde au consommateur certains droits ou pr\u00e9tentions qui vont au-del\u00e0 de ce qu'il est l\u00e9galement oblig\u00e9 de faire au cas o\u00f9 il n'aurait pas rempli sa part du contrat.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-450050086\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-450050086-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-13---levering\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-450050086-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 13 - Livraison<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-450050086-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-450050086-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>L'entrepreneur apportera le plus grand soin \u00e0 la r\u00e9ception et \u00e0 l'ex\u00e9cution des commandes de produits et \u00e0 l'\u00e9valuation des demandes de prestation de services.<\/li>\n<li>Le lieu de livraison est l'adresse que le consommateur a fait conna\u00eetre \u00e0 l'entrepreneur.<\/li>\n<li>Sous r\u00e9serve de ce qui est stipul\u00e9 \u00e0 l'article 4 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, l'entrepreneur ex\u00e9cutera les commandes accept\u00e9es dans les meilleurs d\u00e9lais, mais au moins dans les 30 jours, sauf si un autre d\u00e9lai de livraison a \u00e9t\u00e9 convenu. Si la livraison a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9e, ou si une commande ne peut \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e ou ne peut \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e que partiellement, le consommateur en sera inform\u00e9 dans un d\u00e9lai de 30 jours apr\u00e8s avoir pass\u00e9 la commande. Dans ce cas, le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat sans frais et le droit \u00e0 une \u00e9ventuelle indemnisation.<\/li>\n<li>Si vous avez re\u00e7u un code de suivi de votre envoi, mais que la livraison est retard\u00e9e dans le d\u00e9lai pr\u00e9vu, veuillez <b>dans les 14 jours ouvrables<\/b> apr\u00e8s r\u00e9ception du code track &amp; trace <a href=\"https:\/\/frickin.nl\/fr\/contacter\/\">contacter notre service client\u00e8le<\/a>. Nous pouvons alors lancer une enqu\u00eate postale pour conna\u00eetre l'\u00e9tat de votre envoi.\n<p><b>Remarque :<\/b> Si vous ne nous contactez pas dans ce d\u00e9lai, nous ne pouvons plus lancer d'enqu\u00eate postale. Dans ce cas, il n'est pas possible d'annuler l'achat ou de demander un d\u00e9dommagement pour l'envoi non livr\u00e9.<\/p>\n<\/li>\n<li>Apr\u00e8s la dissolution conform\u00e9ment au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, l'entrepreneur remboursera sans d\u00e9lai le montant pay\u00e9 par le consommateur.<\/li>\n<li>Le risque de dommages et\/ou de perte des produits incombe \u00e0 l'entrepreneur jusqu'au moment de la livraison au consommateur. Les dommages aux produits doivent \u00eatre signal\u00e9s \u00e0 l'entrepreneur dans les 48 heures suivant la r\u00e9ception.<\/li>\n<li>\u00a0<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-659889250\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-659889250-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-14---betaling\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-659889250-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 14 - Paiement<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-659889250-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-659889250-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>Pour autant qu'aucune autre stipulation n'ait \u00e9t\u00e9 faite dans l'accord ou les conditions suppl\u00e9mentaires, les montants dus par le consommateur doivent \u00eatre pay\u00e9s dans les 14 jours suivant le d\u00e9but du d\u00e9lai de r\u00e9flexion ou, en l'absence de d\u00e9lai de r\u00e9flexion, dans les 14 jours suivant la conclusion de l'accord. Dans le cas d'un accord pour la fourniture d'un service, cette p\u00e9riode commence le jour apr\u00e8s que le consommateur ait re\u00e7u la confirmation de l'accord.<\/li>\n<li>Lors de la vente de produits \u00e0 des consommateurs, le consommateur ne peut jamais \u00eatre tenu, dans les conditions g\u00e9n\u00e9rales, de payer plus de 50% \u00e0 l'avance. Lorsqu'un paiement anticip\u00e9 a \u00e9t\u00e9 stipul\u00e9, le consommateur ne peut faire valoir aucun droit concernant l'ex\u00e9cution de la commande ou du ou des services en question avant le paiement anticip\u00e9 stipul\u00e9.<\/li>\n<li>Le consommateur a le devoir de signaler imm\u00e9diatement \u00e0 l'entrepreneur les inexactitudes dans les donn\u00e9es de paiement fournies ou mentionn\u00e9es.<\/li>\n<li>Si le consommateur ne s'acquitte pas \u00e0 temps de sa ou ses obligations de paiement, il sera, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 par l'entrepreneur du retard de paiement et apr\u00e8s que l'entrepreneur ait accord\u00e9 au consommateur un d\u00e9lai de 14 jours pour s'acquitter de ses obligations de paiement, \u00e0 d\u00e9faut de paiement dans ce d\u00e9lai de 14 jours, redevable de l'int\u00e9r\u00eat l\u00e9gal sur le montant d\u00fb et l'entrepreneur est en droit de facturer des frais de recouvrement extrajudiciaires.&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-1769568047\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-1769568047-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-15---klachtenregeling\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-1769568047-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 15 - Proc\u00e9dure de plainte<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-1769568047-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-1769568047-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>L'entrepreneur dispose d'une proc\u00e9dure de plainte suffisamment connue et traite la plainte conform\u00e9ment \u00e0 cette proc\u00e9dure.<\/li>\n<li>Les plaintes concernant l'ex\u00e9cution de l'accord doivent \u00eatre soumises \u00e0 l'entrepreneur de mani\u00e8re compl\u00e8te et clairement d\u00e9crite dans un d\u00e9lai raisonnable apr\u00e8s que le consommateur a constat\u00e9 les d\u00e9fauts.<\/li>\n<li>Les plaintes soumises \u00e0 l'entrepreneur doivent recevoir une r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de 14 jours, calcul\u00e9 \u00e0 partir de la date de r\u00e9ception. Si une plainte n\u00e9cessite un temps de traitement vraisemblablement plus long, l'entrepreneur r\u00e9pondra dans le d\u00e9lai de 14 jours avec un message de r\u00e9ception et une indication de la date \u00e0 laquelle le consommateur peut attendre une r\u00e9ponse plus d\u00e9taill\u00e9e.<\/li>\n<li>Le consommateur doit donner \u00e0 l'entrepreneur au moins quatre semaines pour r\u00e9soudre la plainte en concertation. Apr\u00e8s cette p\u00e9riode, un litige survient qui est soumis \u00e0 la proc\u00e9dure de r\u00e8glement des diff\u00e9rends.<\/li>\n<li>Seul le droit n\u00e9erlandais s'applique aux contrats entre l'entrepreneur et le consommateur auxquels s'appliquent les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"accordion-3404107227\" class=\"accordion-item\">\n\t\t<a id=\"accordion-3404107227-label\" class=\"accordion-title plain\" href=\"#accordion-item-artikel-16---aanvullende-of-afwijkende-bepalingen\" aria-expanded=\"false\" aria-controls=\"accordion-3404107227-content\">\n\t\t\t<button class=\"toggle\" aria-label=\"Basculer\"><i class=\"icon-angle-down\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button>\n\t\t\t<span>Article 16 - Dispositions compl\u00e9mentaires ou diff\u00e9rentes<\/span>\n\t\t<\/a>\n\t\t<div id=\"accordion-3404107227-content\" class=\"accordion-inner\" aria-labelledby=\"accordion-3404107227-label\">\n\t\t\t\n\n<ol>\n<li>La soci\u00e9t\u00e9 peut modifier les conditions g\u00e9n\u00e9rales sans en donner les raisons.<\/li>\n<li>Les modifications apport\u00e9es aux pr\u00e9sentes conditions n'entrent en vigueur qu'apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00fbment publi\u00e9es.<span class=\"Apple-converted-space\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<\/ol>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t\n\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-26","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31220,"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions\/31220"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/frickin.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}